Bienvenue sur le site officiel du Japan Workshop !

En mars dernier, la France, à l'instar de nombreux pays, ordonnait le confinement sur son territoire pour faire face à l'épidémie mondiale de coronavirus.   

 

Alors que les frontières du pays se fermaient et que l'économie subissait de plein fouet les conséquences de restrictions inédites, nous ont tous dû apprendre à vivre un quotidien différent, fait de télétravail et de cours à distance en ligne. 

 

Dans ce contexte exceptionnel, il est difficile de dire quand il sera à nouveau possible de se rendre au Japon librement.  

 

Aussi, pendant le confinement, la MCJP a contacté les 76 anciens participants des éditions 2014 à 2019 du Japan Workshop pour prendre des nouvelles de leurs projets. 12 d'entres eux nous ont répondu des quatre coins du monde avec des messages d'espoir pour les futurs candidats et pour l'avenir des relations franco-japonaises. 

 

Les voici compilés dans une vidéo qui, nous l'espérons, motivera de nombreuses personnes à tenter l'aventure du Japan Workshop à l'avenir !

 

Vidéo/Texte mise en ligne le 5 juin 2020

新型コロナウィルス感染が世界的な広がりを見せる中、感染防止対策のため、2020年3月半ばからフランスでも、外出禁止令が発令されました。

国境封鎖、経済活動に大きな打撃を与える規制のもと、在宅勤務やオンライン授業など、これまで経験したことのない環境での生活を余儀なくされました。

 

日本との移動も以前のように自由にはできない状態です。

  

2014年から2019年までパリ日本文化会館が主催した訪日研修「ジャパンワークショップ」に参加した同窓生は76名。

今回このような危機に直面した世界の各地から、有志12名が、未来の研修参加者に向けメッセージを寄せてくれました。

協賛企業・教育機関の皆様との交流、日仏関係の発展を目指してたちあげた自分自身のプロジェクトのその後、「ジャパンワークショップ」を通して広がった人脈など、同窓生の声をお届けします。

 

ビデオ・本文 2020年6月5日付掲載

Japan

Workshop

Avec la popularité croissante du manga et de l’anime japonais, nous voyons ou entendons de plus en plus de japonais dans les rues ou à travers les médias, et le sujet du Japon est devenu familier. Il en va de même pour la France, où les jeunes manifestent un intérêt pour le Japon grandissant chaque année. La France est un pays en relation étroite mais géographiquement éloigné. Nous avons lancé le Japan Workshop en 2014 afin de mieux connaître la pensée des jeunes français et la manière dont le Japon se reflète à leurs yeux. Le Japan Workshop a été crée pour donner l’occasion de soutenir les projets d’étudiants français visant à promouvoir le développement des relations franco-japonaises. Les participants visiteront différentes régions du Japon et des diverses entreprises japonaises, expérimenteront la culture et les traditions, et à travers des échanges avec les habitants, ils auront pour objectif d’approfondir et de développer leurs projets. 

Après le lancement de ce programme en 2014, le nombre total d’anciens participants est déjà de 76. Parmi eux, certains ont déjà créé leur propre entreprise en tant qu’entrepreneur, d’autres sont allés entreprendre un programme d’échange au Japon afin d’approfondir leurs connaissances, et certains ont même commencé une carrière en rejoignant une entreprise japonaise. L’alumni est constitué de jeunes actifs qui utilisent leurs expériences du Japan Workshop en exprimant ce qu’ils ressentent et en se positionnant par rapport au Japon. 

日本の漫画、アニメが大流行し、街中やプレスで日本語を見たり聞いたり、日本の話題に触れたり、そんな機会はフランスでもぐんと増え、日本に興味をいだく若者の数が年々増えています。近いようで遠いフランス、フランスの若者が何を考えているのだろうか、彼らの目に日本はどのように映っているのだろうか、そんな疑問に答えるために、2014年にジャパンワークショップをたちあげました!

日仏の架け橋となるプロジェクトを提案する学生を支援する機会として企画したこのジャパンワークショップに参加する若者たちは、日本各地を訪ね、日本企業を視察し、日本の文化や伝統に触れ、そこに暮らす人々との交流を通し、自分のプロジェクトの進化と発展をめざします。

この企画がスタートした2014年から、卒業生は既に76人に達しました。中には、起業家として事業を立ち上げたバイタリティ溢れる者、日本についてもっと学びたいと日本に留学した者、更には日本企業に就職した者もいます。ジャパンワークショップでの経験を活かし、自分の声で日本のことを伝えたい、日本と関係のある事業を立ち上げたいと元気に活躍する若者が育っています。

Objectif du workshop

L’objectif du Concours de projets est d’aider à concrétiser un projet professionnel, scientifique, culturel ou éducatif pour ouvrir de nouvelles perspectives dans le domaine des relations franco-japonaises. Les lauréats se verront offrir un séjour d’une dizaine de jours au Japon : le Japan Workshop, un programme qui leur permettra d’enrichir leur réseau personnel et de découvrir des aspects méconnus de la société japonaise :  ainsi auront-ils le privilège de visiter des grandes entreprises des établissements culturels et des institutions académiques; ils pourront aussi rencontrer de jeunes leaders de l’économie et des chercheurs; il est également prévu d’organiser pour eux des échanges avec des professionnels dans les domaines d’excellence que sont au Japon l’automobile, le design, la mode, les nouvelles technologies, la recherche scientifique, la gastronomie, l’art traditionnel et contemporain, l’architecture, etc... Une chance de réaliser vos projets les plus ambitieux vous attend à la Maison de la culture du Japon à Paris.

Avec notamment l’organisation de réunions d’anciens participants au programme qui compte désormais 76 membres, nous souhaitons intensifier nos efforts pour financer ces échanges et contribuer à la formation de jeunes talents prometteurs.

プロジェクトコンクールの目的の一つは、日仏関係の発展に繋がる事業、科学・文化・教育等幅広い分野の新たな展望をもつ学生の企画を支援することにあります。コンクール入賞者は10日程の訪日研修「ジャパンワークショップ」に参加する権利を与えられます。日本企業の視察、文化施設や教育機関訪問、若手起業家や研究者との交流、多岐に渡る分野の第一線で活躍する人々との意見交換など、学生がそれぞれの人脈を広げ、未だ知らない日本社会について学ぶ機会が設けられます。

ジャパンワークショップ参加者の数も76名と増え、同窓生の輪が広がっています。優秀な若者たちの将来を支え、豊かなネットワーク拡充に繋がる事業を継続します。

  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon
  • White Twitter Icon

Japan Workshop  ジャパンワ - クショップ

Mail : info@mcjp-japanworkshop.com

Maison de la culture du Japon à Paris - 101 bis, quai Branly 75015 Paris  

© 2019 All rights reserved. Association pour la Maison de la culture du Japon à Paris